Mamy przyjemność zaprezentować publikację pt. Językowe SOS. Rozmówki ukraińsko-polsko-angielsko-niemieckie opracowaną przez zespół autorów pod merytoryczną opieką prof. dr hab. Ewy Kołodziejek. Opracowanie stanowi kolejną inicjatywę związaną z pomocą obywatelom Ukrainy realizowaną przez Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Szczecińskiego. Jest wyrazem solidarności wspólnoty akademickiej Uniwersytetu Szczecińskiego z Ukrainkami i Ukraińcami, którzy w wyniku agresji Rosji na Ukrainę musieli opuścić swoje domy i swój kraj.

Zgodnie z zamierzeniem autorów Językowe SOS. Rozmówki ukraińsko-polsko-angielsko-niemieckie mają stanowić językowy niezbędnik zawierający podstawowe słownictwo potrzebne w codziennych sytuacjach życiowych np. u lekarza, w aptece, w sklepie, w restauracji, na poczcie, w urzędzie, w środkach lokomocji, w mieście. Pomogą znaleźć odpowiednie słowa, by się przywitać, pożegnać, przedstawić, podziękować, przeprosić czy określić czas. Pozwolą nawiązać kontakt przy poszukiwaniu pracy albo gdy zdarzy się jakiś wypadek. Sytuacja, w jakiej znaleźli się nasi ukraińscy Goście, jest zmienna, dlatego ukraińsko-polski słowniczek wzbogaciliśmy o słownictwo angielskie i niemieckie, niezbędne w Europie.

Rozmówki stanowią słowniczek minimum, który w przyszłości może być rozbudowywany. To ważne wsparcie dla osób uczących się języka polskiego. Mamy nadzieję, że opracowanie ułatwi naszym Gościom odnalezienie się w nowych warunkach.

 

Zapraszamy do pobrania publikacji!

Językowe SOS. Rozmówki ukraińsko-polsko-angielsko-niemieckie

 

Zespół autorów:

Konsultacja merytoryczna: prof. dr hab. Ewa Kołodziejek

Opracowanie części polskiej: mgr Natalia Jóźwiak

Opracowanie części ukraińskiej: mgr Svitlana Drabant

Opracowanie części angielskiej: dr Joanna Witkowska

Opracowanie części niemieckiej: dr hab. Krzysztof Nerlicki

Koordynacja projektu: dr Agnieszka Szlachta

Projekt i opracowanie DTP: mgr Agnieszka Kozioł

 

Publikacja została sfinansowana ze środków Gminy Miasta Szczecin.